Mejore sus vlogs con este anillo de luz de 10 pulgadas, que incluye mandos a distancia, trípode y abrazadera para el teléfono
Haz que tu set-up sea más profesional con un aro de luz de 10 pulgadas que ofrece mejor iluminación para vlogging, videollamadas, chats o cualquier otro trabajo que implique tener buena presencia.
Fija el teléfono en el centro del aro de luz y móntalo en el trípode incluido para conseguir la estabilidad adicional que necesitas para seguir siendo el centro de atención.
Utiliza el mando a distancia incluido para ajustar la intensidad de la luz y la temperatura del color, de modo que puedas encontrar la mejor luz y permanecer en ella.
Conéctalo a tu PC, portátil o batería externa y empieza a brillar como la estrella que eres.
Anillo de luz de 10 pulgadas
Abrazadera flexible para teléfono
Trípode
Cabeza esférica
Botón de obturador (con batería incluida)
Manual del usuario
Cargador USB o batería externa
Versión 2.0 | Varios idiomas
Manual para la instalación rápida
Versión 1.0 | Varios idiomas
Manual para la instalación rápida
Versión 1.0 | Varios idiomas
Información de conformidad
Versión 1.0 | Varios idiomas
Declaración UE de conformidad
To install:
- Assemble the kir and set it in your preferred position
- Connect the USB-plug to a USB-charger that is connected to a wall power outlet
- The LED indicator on the inline remote will turn on
- Set the ON/OFF switch to ON
- Access your phone's Bluetooth settings and select Trust Wireless remote
- The kit will pair with your phone
- The kit is ready to use
When you have connected the Maku via USB to a power source (e.g. a wall power outlet or powerbank) you can use the buttons on the inline remote to adjust the light intensity and the colour temperature, e.g. to dial up the brightness in low-lit indoor settings, or for a hint of lighting for sculpted softness in closeups.
With the included Bluetooth controller, you can wirelessly control the shutter. Switch the controller on, then connect it to your phone via Bluetooth by selecting Trust Wireless remote in the Bluetooth settings.
Si el producto todavía está en garantía, le rogamos ir al punto de venta donde lo ha adquirido, provisto de una prueba de compra. Allí se lo reemplazarán por uno nuevo.
En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
Para nuestras condiciones de garantía puede consultar:
https://www.trust.com/support/warranty
Por favor, consulte primero nuestras Preguntas frecuentes, es probable que encuentre la respuesta allí.
¿No pudo encontrar la respuesta en las preguntas frecuentes? Complete el formulario a continuación con la mayor cantidad de información posible y uno de nuestro personal del servicio de asistencia responderá lo antes posible. Nuestros mensajes son contestados en el orden en que son recibidos.
Después de enviar el formulario, aparecerá un mensaje de confirmación con su número de referencia. Esta confirmación también se ha enviado a su dirección de correo electrónico al mismo tiempo. Si no ha recibido este mensaje, revise su carpeta de correo no deseado. Si tampoco puede encontrar la confirmación allí, envíe el formulario nuevamente con su dirección de correo electrónico correcta.