Auscultadores gaming sem fios leves, produzidos com materiais amigos do ambiente
The Thian wireless headset is built with the environment – and your comfort – in mind, with a lightweight, eco-friendly design made from recycled materials, and durable leatherette earpads with a mesh top layer.
An integrated rechargeable battery offers 13 hours of playtime, while the included 5.8GHz USB dongle gives you a blazing-fast connection, every time you play.
Adjust volume and microphone mute status on the headphones’ earcaps for easy and convenient control. Meanwhile, a foldaway microphone is flexible, rotatable, and includes a pop filter.
Auscultadores gaming
Recetor USB
Cabo de carga USB-A para USB-B de 30 cm
Cabo áudio de 1,2 m
Porta USB livre
Porta USB ou carregador USB de parede (para recarregar)
Versão 1.0 | Multilingue
Declaração UE de conformidade (DoC)
Para instalar:
- Primeiro carregue totalmente o fone de ouvido. Isso levará aprox. 3 horas.
- Quando o fone de ouvido estiver totalmente carregado, conecte o receptor ao dispositivo (computador / console).
- Ligue o fone de ouvido mantendo o botão do meio pressionado
- Certifique-se de que o fone de ouvido (e especialmente o microfone) podem ser usados por aplicativos nas configurações de privacidade.
- Defina o fone de ouvido como o dispositivo padrão, tanto para entrada quanto para saída nas configurações de som / áudio.
- Verifique se o microfone não está silenciado (no fone de ouvido e no dispositivo) e se o volume está alto (no fone de ouvido e no dispositivo).
- O fone de ouvido está pronto para uso.
Indicadores de fone de ouvido:
Sem luz = Desligado
Luz azul sólida = Ligado e conectado
Luz azul piscando = Emparelhamento
Luz vermelha = Carregando
Luz vermelha apagada = Bateria cheia
Indicador dongle USB:
Luz azul piscando = Emparelhamento
Luz azul sólida = Conectada
Luz vermelha = Carregando
Luz vermelha apagada = Bateria cheia
Indicador dongle USB:
Luz azul piscando = Emparelhamento
Luz azul sólida = Conectada
It appears that the headset is not properly paired with the receiver. To pair the receiver:
- Make sure the USB receiver is connected to the PC and the headset is turned off.
- Place the headset very close to the USB-receiver. This step is very important for pairing. Headset and receiver must be almost in direct contact.
- At this point, press the headset's power button until you hear a kind of noise or beep, at that moment DO NOT release the button, wait a couple of seconds more until you see that the light on the USB receiver has stopped flashing.
- The receiver and headset are now re-paired.
Se você estiver tendo problemas de áudio em seu computador Dell, certifique-se de instalar os drivers de áudio mais recentes para o seu computador a partir do site da Dell em https://www.dell.com/support/home/en-us?app=drivers
Depois de instalar o software e os drivers Dell para o seu computador, configure o software corretamente para ativar os dispositivos de áudio:
1. Vá para o menu Iniciar do Windows e abra o software Dell Optimizer.
2. Clique no botão Áudio.
3. Alterne o interruptor para HABILITADO.
4. Ative as NOTIFICAÇÕES.
5. Desative a página Áudio e feche o aplicativo.
6. Ao conectar o microfone, fone de ouvido ou fones de ouvido, o Otimizador notificará que um dispositivo está conectado à porta de áudio. Selecione o dispositivo correto que está conectado no menu de opções do Otimizador.
Se isso não resolver o seu problema, entre em contato com o suporte da Dell ou com o administrador do sistema.
Não é possível fornecer um receptor substituto para este produto.
Isto deve-se ao facto de, durante a produção, o produto e o receptor receberem um código único, pelo que o produto apenas pode comunicar com o receptor original incluído.
Se o dongle não puder ser conectado aos fones de ouvido, o LED no dongle piscará. Tente desconectar o dongle e conectá-lo novamente após alguns segundos para reconectar os fones de ouvido.
Does it only happen when you use it wirelessly, not when you use it wired?
If yes, make sure that other devices close by don't cause wireless interference, e.g. routers, cables, phones.
We would also advise to keep wireless as well as metal objects away from the (USB-adapter of the) headset. And to make sure that the USB-adapter is connected directly to the USB-port without using a hub or extension cable.
Infelizmente, não temos centros de serviço para consertar produtos.
Um produto com defeito deve ser substituído no ponto de venda durante o período de garantia.
Oferecemos uma garantia de 'devolução ao revendedor' para nossos produtos. Em caso de defeito, você pode devolver o produto ao revendedor com a descrição da falha, comprovante de compra e todos os acessórios. Durante o período de garantia, você receberá um produto de substituição do varejista, se disponível. Para todas as condições de garantia, você pode consultar: https://www.trust.com/support/warranty
This headset includes an audio cable to make a wired connection. In this way, you can plug it into all your devices with a 3.5mm audio connection, such as your PC, laptop, Xbox, PlayStation or Switch.
Por favor, verifique nossas FAQs primeiro, é provável que você encontre a resposta lá.
Não encontrou a resposta nas perguntas frequentes? Preencha o formulário abaixo com o máximo de informações possível e um de nossos funcionários do suporte técnico responderá na primeira oportunidade. Nossas mensagens são respondidas na ordem em que são recebidas.
Depois de enviar o formulário, uma mensagem de confirmação será exibida com o seu número de referência. Esta confirmação foi enviada para o seu endereço de e-mail ao mesmo tempo. Se você não recebeu esta mensagem, verifique sua pasta de spam ou lixo eletrônico. Se você não encontrar a confirmação, envie o formulário novamente com o endereço de e-mail correto.