O teclado e o rato silenciosos e sem fios proporcionam horas de conforto durante o trabalho
The Trust TKM-350 Silent Wireless Keyboard with Mouse is the right combo to make your work more comfortable than before. The silent keys prevent others from being disturbed by your work, the keyboard itself is spill resistant, and thanks to this set being wireless it will provide plenty of flexibility. It even comes in easy-to-open and sustainable packaging, made of 100% recycled material, that saves both the environment and time.
The accompanied mouse has a similar modern design and comes with silent buttons as well. No one will be disturbed by your hard work. It has a DPI button so you can adjust the speed of your cursor, and the mouse uses a reliable optical sensor so you can work on most surfaces. Flexibility is the keyword, here.
This set uses the same wireless USB receiver for both the keyboard and the mouse. Just plug it into a free USB port in your PC or laptop and you’re good to go. And when you’re done, you will easily store the receiver in the mouse itself when you want to take this set with you.
Teclado sem fios
Rato sem fios
Recetor USB
2 pilhas AAA para o teclado
2 pilha AAA para o rato
Guia do utilizador transferível em trust.com/23942/download
Porta USB
Windows 10, 8 ou 7
macOS* 10.15 Catalina ou mais recente
Chrome OS*
*A compatibilidade com as teclas de funções para Office e multimédia podem variar consoante o SO
Versão 1.5 | Multilingue
Informações sobre conformidade
Versão 1.0 | Multilingue
Informações sobre conformidade
Versão 1.0 | Multilingue
Declaração UE de conformidade (DoC)
To install:
- The batteries in the mouse and keyboard are protected with a foil. Remove this foil first.
- Take the stored USB-receiver out of the mouse.
- Switch the mouse on with the button on the bottom of the mouse.
- Connect the USB-receiver in a USB-port of the computer.
- The computer will recognize the keyboard and mouse and install the built-in driver, this might take some moments.
- The keyboard and mouse are ready to use.
The media functions are printed in blue on the F1-12 keys.
To use these media functions you have to press the Fn-key together with the appropriate F1-12 key.
These keys use the default program that your operating system has set for these functions. E.g. the Internet Browser key will open the default browser on your computer and the music player will open the default music player on your computer. To change the default programs, you'll need to go to Start > Programs > Default Programs on Windows 7/8, or System > Default apps in Windows 10.
Follow the steps in the mouse settings page
A velocidade da seta / cursor do mouse pode ser ajustada clicando no botão DPI na parte superior do mouse.
Como alternativa, siga as etapas na página de configurações do mouse
Essas teclas usam o programa padrão que seu sistema operacional definiu para essas funções.
Por exemplo. a chave do navegador da Internet abrirá o navegador padrão em seu computador e o reprodutor de música abrirá o reprodutor de música padrão em seu computador.
Para alterar os programas padrão, você precisará ir para a configuração do computador para Aplicativos padrão ou Programas padrão.
Dependendo da versão do mouse, o receptor é armazenado dentro do próprio produto (parte inferior) ou dentro do compartimento da bateria do mouse.
Não é possível fornecer um receptor substituto para este produto.
Isto deve-se ao facto de, durante a produção, o produto e o receptor receberem um código único, pelo que o produto apenas pode comunicar com o receptor original incluído.
If your keyboard isn't typing the correct characters, you may have the incorrect input language selected.
Please check the language preference settings of your system. If the correct language is not present, add this language to the system.
If you use more than one language on your system, make sure to select the correct one.
Set the correct language as explained in the keyboard settings page
Infelizmente, não temos centros de serviço para consertar produtos.
Um produto com defeito deve ser substituído no ponto de venda durante o período de garantia.
Oferecemos uma garantia de 'devolução ao revendedor' para nossos produtos. Em caso de defeito, você pode devolver o produto ao revendedor com a descrição da falha, comprovante de compra e todos os acessórios. Durante o período de garantia, você receberá um produto de substituição do varejista, se disponível. Para todas as condições de garantia, você pode consultar: https://www.trust.com/support/warranty
Por favor, verifique nossas FAQs primeiro, é provável que você encontre a resposta lá.
Não encontrou a resposta nas perguntas frequentes? Preencha o formulário abaixo com o máximo de informações possível e um de nossos funcionários do suporte técnico responderá na primeira oportunidade. Nossas mensagens são respondidas na ordem em que são recebidas.
Depois de enviar o formulário, uma mensagem de confirmação será exibida com o seu número de referência. Esta confirmação foi enviada para o seu endereço de e-mail ao mesmo tempo. Se você não recebeu esta mensagem, verifique sua pasta de spam ou lixo eletrônico. Se você não encontrar a confirmação, envie o formulário novamente com o endereço de e-mail correto.