Auriculares gaming ligeros e inalámbricos, fabricados con material ecológico
Los auriculares inalámbricos Thian han sido diseñados pensando en el medio ambiente y en tu confort , con un diseño ligero y ecológico elaborado con materiales reciclados y almohadillas de polipiel con una capa superior de malla.
Una batería recargable integrada que ofrece 13 horas de juego, mientras que el dongle USB de 5,8 Ghz incluido te proporciona una conexión rapidísima cada vez que juegues.
Ajusta el volumen y el modo de silencio del micrófono en las almohadillas de los auriculares para disfrutar de un control fácil y cómodo. Además, el micrófono plegable es flexible, giratorio e incluye un filtro antipop.
Auriculares gaming
Receptor USB
Cable de carga USB-A a USB-C de 30 cm
Cable de audio de 1,2 m
Puerto USB libre
Puerto USB o cargador de pared USB (para recarga)
Versión 1.0 | Varios idiomas
Declaración UE de conformidad
Instalar:
- Primero cargue completamente el auricular. Esto tomará aprox. 3 horas.
- Cuando el auricular esté completamente cargado, conecte el receptor al dispositivo (computadora / consola).
- Encienda los auriculares presionando prolongadamente el botón central
- Asegúrese de que los auriculares (y especialmente el micrófono) puedan ser utilizados por aplicaciones en la configuración de privacidad.
- Configure los auriculares como dispositivo predeterminado, tanto para la entrada como para la salida en la configuración de sonido / audio.
- Verifique que el micrófono no esté silenciado (tanto en el auricular como en el dispositivo) y que el volumen esté alto (tanto en el auricular como en el dispositivo).
- El auricular está listo para usar.
Indicadores de auriculares:
Sin luz = apagada
Luz azul fija = encendido y conectado
Luz azul intermitente = emparejamiento
Luz roja = cargando
Luz roja apagada = batería llena
Indicador de dongle USB:
Luz azul intermitente = emparejamiento
Luz azul fija = conectado
It appears that the headset is not properly paired with the receiver. To pair the receiver:
- Make sure the USB receiver is connected to the PC and the headset is turned off.
- Place the headset very close to the USB-receiver. This step is very important for pairing. Headset and receiver must be almost in direct contact.
- At this point, press the headset's power button until you hear a kind of noise or beep, at that moment DO NOT release the button, wait a couple of seconds more until you see that the light on the USB receiver has stopped flashing.
- The receiver and headset are now re-paired.
Si tiene problemas de audio en su computadora Dell, asegúrese de instalar los controladores de audio más recientes para su computadora desde el sitio web de Dell en https://www.dell.com/support/home/en-us?app=drivers
Una vez que haya instalado el software y los controladores de Dell para su computadora, configure el software correctamente para activar los dispositivos de audio:
1. Vaya al menú Inicio de Windows y abra el software Dell Optimizer.
2. Haga clic en el botón Audio.
3. Mueva el interruptor a HABILITADO.
4. Active las NOTIFICACIONES.
5. Desactive la página Audio y cierre la aplicación.
6. Cuando conecte el micrófono, los auriculares o los auriculares, el Optimizador notificará que hay un dispositivo conectado al puerto de audio. Seleccione el dispositivo correcto que está conectado en el menú de opciones del Optimizador.
Si esto no resuelve su problema, comuníquese con el soporte de Dell o con el administrador del sistema.
Lamentablemente no tenemos receptores USB de repuesto disponibles para nuestros dispositivos inalámbricos. La razón es que cada dispositivo viene de fábrica con su respectivo receptor para así evitar problemas de interferencia con otros aparatos inalámbricos.
Si el dongle no se puede conectar a los auriculares, el LED del dongle parpadeará. Intente desenchufar el dongle y vuelva a enchufarlo después de unos segundos para volver a conectar los auriculares.
Does it only happen when you use it wirelessly, not when you use it wired?
If yes, make sure that other devices close by don't cause wireless interference, e.g. routers, cables, phones.
We would also advise to keep wireless as well as metal objects away from the (USB-adapter of the) headset. And to make sure that the USB-adapter is connected directly to the USB-port without using a hub or extension cable.
Si el producto todavía está en garantía, le rogamos ir al punto de venta donde lo ha adquirido, provisto de una prueba de compra. Allí se lo reemplazarán por uno nuevo.
En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
Para nuestras condiciones de garantía puede consultar:
https://www.trust.com/support/warranty
This headset includes an audio cable to make a wired connection. In this way, you can plug it into all your devices with a 3.5mm audio connection, such as your PC, laptop, Xbox, PlayStation or Switch.
Por favor, consulte primero nuestras Preguntas frecuentes, es probable que encuentre la respuesta allí.
¿No pudo encontrar la respuesta en las preguntas frecuentes? Complete el formulario a continuación con la mayor cantidad de información posible y uno de nuestro personal del servicio de asistencia responderá lo antes posible. Nuestros mensajes son contestados en el orden en que son recibidos.
Después de enviar el formulario, aparecerá un mensaje de confirmación con su número de referencia. Esta confirmación también se ha enviado a su dirección de correo electrónico al mismo tiempo. Si no ha recibido este mensaje, revise su carpeta de correo no deseado. Si tampoco puede encontrar la confirmación allí, envíe el formulario nuevamente con su dirección de correo electrónico correcta.