Completo equipo para el despacho en casa, provisto de un cómodo teclado, ratón inalámbrico, auriculares ligeros y una alfombrilla de ratón
With the right tools, you can get the job done. This versatile 4-in-1 set gives your home office the accessory upgrade that puts everything in place. The set includes a mouse, keyboard, headset and mousepad that are specially designed for the home office; whether you’re working on business or leisure projects.
With the right keyboard, typing should be comfortable for hours on end. The keyboard in this set supports you throughout your day with silent typing, fold-out feet to get the right height, and a full-size key layout, offering control at your fingertips. Furthermore, the spill-resistant design makes it well suited for home office use.
The wireless mouse gives ample working freedom with a 6m wireless range, plus you can easily store the USB micro-receiver when the day is done. The ambidextrous mouse can be operated by both left and right-handed users, and you can set your preferred speed with a speed-select button (1000 – 1600 DPI). The included mousepad has an optimised surface texture so you can operate your mouse smoothly.
Take calls and manage meetings with clear sound. The adjustable, sensitive microphone picks up your voice clearly and you can manage the volume with the inline control. An adjustable headband and lightweight design make it a pleasant wear, no matter how long the call.
Teclado con cable
Ratón inalámbrico con microrreceptor USB
Baterías (2 baterías AAA)
Juego de auriculares
Alfombrilla para ratón
Manuales del usuario
Windows 10, 11
Mac OS X (10.15 o superior)
Sistema operativo Chrome
2 puertos USB
Conexión combinada para auriculares/micrófono de 3,5 mm
O BIEN conexión de auriculares de 3,5 mm y conexión de micrófono de 3,5 mm
Puede encender/apagar el ratón con el botón de la parte inferior.
Sin embargo, este ratón utiliza un modo de espera (standby) para ahorrar pilas.
Cuando el ratón no se esté moviendo o no haya señal enviada por el receptor USB, activará el modo de espera para ahorrar pilas.
Cuando vuelva a utilizar el ratón, p. ej. (dependiendo del tipo de ratón) mediante la pulsación de un botón, o moviéndolo, se encenderá de nuevo.
Recomendamos que apague el ratón cuando lo almacene o al viajar.
Al presionar el botón DPI, cambiará el DPI.
No hay ninguna indicación visual para la selección de DPI, aparte de que la velocidad del puntero en la pantalla será más rápida o más lenta, dependiendo del DPI que se seleccione.
Según la versión de su mouse, el receptor se almacena dentro del producto (parte inferior) o dentro del compartimento de la batería del mouse.
Lamentablemente no tenemos receptores USB de repuesto disponibles para nuestros dispositivos inalámbricos. La razón es que cada dispositivo viene de fábrica con su respectivo receptor para así evitar problemas de interferencia con otros aparatos inalámbricos.
We advise to first double-check the batteries, then disconnect the receiver, restart the computer and reconnect the receiver.
If the issue persists, test the mouse by connecting the receiver to another USB-port and another computer.
Can you check the following items:
If the above steps don't help, connect the headset to another computer, to check if the problem persists.
This mouse doesn't need a driver, it functions with the built-in Windows driver.
Please check the following:
Now, reinstall the mouse to the computer by:
so the computer can recognize the mouse and properly install the built-in driver.
If the error persists, test the mouse (receiver) on another USB-port and on another computer.
Si el producto todavía está en garantía, le rogamos ir al punto de venta donde lo ha adquirido, provisto de una prueba de compra. Allí se lo reemplazarán por uno nuevo.
En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
Para nuestras condiciones de garantía puede consultar:
https://www.trust.com/support/warranty
Por favor, consulte primero nuestras Preguntas frecuentes, es probable que encuentre la respuesta allí.
¿No pudo encontrar la respuesta en las preguntas frecuentes? Complete el formulario a continuación con la mayor cantidad de información posible y uno de nuestro personal del servicio de asistencia responderá lo antes posible. Nuestros mensajes son contestados en el orden en que son recibidos.
Después de enviar el formulario, aparecerá un mensaje de confirmación con su número de referencia. Esta confirmación también se ha enviado a su dirección de correo electrónico al mismo tiempo. Si no ha recibido este mensaje, revise su carpeta de correo no deseado. Si tampoco puede encontrar la confirmación allí, envíe el formulario nuevamente con su dirección de correo electrónico correcta.