Ratón óptico inalámbrico de diseño ergonómico y receptor micro-USB de fácil almacenamiento
Ratón óptico inalámbrico
Receptor Micro USB
1 pila AA
Manual del usuario
Windows 10, 11, Vista o XP
Mac basado en Intel con Mac OS X 10.5 (Leopard) o superior
Puerto USB
Versión 1.0 | Varios idiomas | Windows 10
16/07/2015
This is NO DRIVER. This is Mouse fix software: fixes inverted mouse cursor movement (left = right, up = down, etc.). Only use when mouse cursor is inverted.
Versión 1.0 | Varios idiomas
Manual para la instalación rápida
Versión 3.0 | Varios idiomas
Adición
Versión 4.1 | Varios idiomas
Información de conformidad
Versión 1.0 | Varios idiomas
Declaración UE de conformidad
To install the mouse;
- Insert full batteries in the mouse
- Connect the USB-receiver to the computer without using a hub or extension cable.
- The computer will recognize the mouse and install the built-in driver. This might take a few moments.
- The mouse is ready to use.
Este producto no necesita controladores para funcionar.
Simplemente con conectarlo debe funcionar el producto.
This product uses standby (sleep) mode to save battery power.
There is no need to switch it off.
When the product is not used or there is no signal from the USB receiver, it will turn sleep-mode on, to save battery power.
For storage or travelling we would suggest to remove the batteries to avoid leaking.
Al presionar el botón DPI, cambiará el DPI.
No hay ninguna indicación visual para la selección de DPI, aparte de que la velocidad del puntero en la pantalla será más rápida o más lenta, dependiendo del DPI que se seleccione.
Este ratón utiliza un controlador genérico de Windows, que no ofrece la posibilidad de ajustar las funciones de los botones.
Sin embargo, puede probar software que está disponible en Internet para configurar los botones.
Ejemplo de una página en Inglés: http://www.highrez.co.uk/downloads/XMouseButtonControl.htm
Tenga en cuenta que esta solución no es oficial, ya que Trust no disponible de software para la programación de los botones. Tampoco podemos garantizar ser compatible, ni tampoco que funcione correctamente con el software.
Según la versión de su mouse, el receptor se almacena dentro del producto (parte inferior) o dentro del compartimento de la batería del mouse.
Lamentablemente no tenemos receptores USB de repuesto disponibles para nuestros dispositivos inalámbricos. La razón es que cada dispositivo viene de fábrica con su respectivo receptor para así evitar problemas de interferencia con otros aparatos inalámbricos.
We recommend fully reinstalling the product, including with new batteries.
Make sure that all errors have been removed from Device Manager, remove the receiver, and then restart the computer.
When the computer has completely restarted, connect the receiver to the computer without using a hub or extension cable.
The computer detects the product and installs the integrated driver. This can take a moment.
The product can now be used.
If the problem persists, test the product on another USB port and another computer to rule out a problem with the computer.
Descargue el
Para instalar el mousefix:
1) Conecte su mouse a la computadora
2) Si ha descargado el archivo zip o rar, extraiga el software
3) Abra la carpeta
4) Abra
5) Vaya con el puntero del mouse a la ventana
6) Si ve la ventana
7) Cierre el software
Nota para los usuarios de Mac: la corrección del mouse no está disponible en una versión para Mac. Sin embargo, cuando usa el mousefix en una PC con Windows para su mouse, su mouse funcionará bien nuevamente en una computadora Mac.
Cuando reciba el mensaje
Si ejecutar la actualización de Windows no resuelve el problema, le pedimos que ejecute el software Mousefix en otra computadora, preferiblemente con un sistema operativo diferente.
Cuando ejecuta Mousefix en la otra computadora, el mouse también funcionará normalmente en su computadora.
La duración de la batería depende de muchas variables, incluido el uso, la calidad de las baterías y los factores ambientales (como la distancia al receptor, los objetos metálicos cercanos, la superficie en la que se usa el producto, etc., etc.).
Este producto utiliza el modo de espera (suspensión) para ahorrar batería. Cuando el producto no se mueve o no hay señal del receptor USB, se activará el modo de suspensión para ahorrar batería.
Asegúrese de que cuando la batería se esté agotando muy rápido, que no haya señal de la computadora al producto, cuando el producto no se utiliza. Algunas computadoras alimentan continuamente sus puertos USB, incluso cuando la computadora está apagada. Puede verificar esto en la configuración de Administración de energía del puerto USB.
Si el producto todavía está en garantía, le rogamos ir al punto de venta donde lo ha adquirido, provisto de una prueba de compra. Allí se lo reemplazarán por uno nuevo.
En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
Para nuestras condiciones de garantía puede consultar:
https://www.trust.com/support/warranty
Por favor, consulte primero nuestras Preguntas frecuentes, es probable que encuentre la respuesta allí.
¿No pudo encontrar la respuesta en las preguntas frecuentes? Complete el formulario a continuación con la mayor cantidad de información posible y uno de nuestro personal del servicio de asistencia responderá lo antes posible. Nuestros mensajes son contestados en el orden en que son recibidos.
Después de enviar el formulario, aparecerá un mensaje de confirmación con su número de referencia. Esta confirmación también se ha enviado a su dirección de correo electrónico al mismo tiempo. Si no ha recibido este mensaje, revise su carpeta de correo no deseado. Si tampoco puede encontrar la confirmación allí, envíe el formulario nuevamente con su dirección de correo electrónico correcta.