Teclado y ratón silenciosos e inalámbricos para trabajar cómodamente durante horas
¿Harto de ruiditos? Ody es la solución: botones silenciosos en el ratón y un teclado de tamaño estándar con teclas de perfil bajo que te garantizan un trabajo tranquilo y productivo todo el día.
Dos accesorios, un receptor: conecta el teclado y el ratón inalámbricos a través de un único receptor USB, para seguir disfrutando de espacio de sobra en la mesa para cualquier otra cosa que necesites conectar.
Ody tiene todo lo que buscas en un teclado: altura regulable, resistente a las salpicaduras, 13 teclas de función e interruptor de encendido/apagado. Un teclado tan cómodo como práctico.
Se dice que el ratón Ody y los mejores coches de carreras tiene mucho en común: un gran agarre y velocidad regulable (600-1400 ppp). ¡La única diferencia sería el tamaño!
Teclado inalámbrico
Ratón inalámbrico
Receptor USB
2 baterías AAA para el teclado
2 batería AAA para el ratón
Guía del usuario descargable en trust.com/23942/download
Puerto USB
Windows 10, 11
Mac OS* 10.15 Catalina o superior
Sistema operativo Chrome*
*La compatibilidad de las teclas de Office y multimedia puede variar entre sistemas operativos
Versión 1.1 | Varios idiomas
Información de conformidad
Versión 1.0 | Varios idiomas
Declaración UE de conformidad
To install:
- The batteries in the mouse and keyboard are protected with a foil. Remove this foil first.
- Take the stored USB-receiver out of the mouse.
- Switch the mouse on with the button on the bottom of the mouse.
- Connect the USB-receiver in a USB-port of the computer.
- The computer will recognize the keyboard and mouse and install the built-in driver, this might take some moments.
- The keyboard and mouse are ready to use.
The media functions are printed in blue on the F1-12 keys.
To use these media functions you have to press the Fn-key together with the appropriate F1-12 key.
These keys use the default program that your operating system has set for these functions. E.g. the Internet Browser key will open the default browser on your computer and the music player will open the default music player on your computer. To change the default programs, you'll need to go to Start > Programs > Default Programs on Windows 7/8, or System > Default apps in Windows 10.
Al presionar el botón DPI, cambiará el DPI.
No hay ninguna indicación visual para la selección de DPI, aparte de que la velocidad del puntero en la pantalla será más rápida o más lenta, dependiendo del DPI que se seleccione.
Siga los pasos de la página Configuración del ratón
Estas teclas utilizan el programa predeterminado que su sistema operativo ha configurado para estas funciones.
P.ej. la tecla del navegador de Internet abrirá el navegador predeterminado en su computadora y el reproductor de música abrirá el reproductor de música predeterminado en su computadora.
Para cambiar los programas predeterminados, deberá ir a la configuración de la computadora para Aplicaciones predeterminadas o Programas predeterminados.
Según la versión de su mouse, el receptor se almacena dentro del producto (parte inferior) o dentro del compartimento de la batería del mouse.
Lamentablemente no tenemos receptores USB de repuesto disponibles para nuestros dispositivos inalámbricos. La razón es que cada dispositivo viene de fábrica con su respectivo receptor para así evitar problemas de interferencia con otros aparatos inalámbricos.
Parece que el teclado no está emparejado correctamente con el receptor. Para emparejar el receptor:
- Retire las pilas del teclado.
- Retire el receptor USB de la computadora.
- Inserte las baterías en el teclado, espere 3 segundos y presione FN + Q + ESC al mismo tiempo (el LED rojo de BLOQUEO NUMÉRICO comienza a parpadear).
- Asegúrese de que el teclado esté cerca del puerto USB (a menos de 50 cm) y conecte el receptor a la computadora.
- El teclado ahora debería conectarse al receptor.
It appears that the mouse is not properly paired with the receiver. To pair the receiver:
- Disconnect receiver from PC
- Press both the right and middle mouse buttons for two seconds
- After pressing the buttons, connect the receiver to the PC while the mouse is within 10 cm of the receiver.
- The mouse should now connect to the receiver.
Si su teclado no está escribiendo los caracteres correctos, es posible que tenga seleccionado el idioma de entrada incorrecto.
Compruebe la configuración de preferencia de idioma de su sistema. Si el idioma correcto no está presente, agregue este idioma al sistema.
Si usa más de un idioma en su sistema, asegúrese de seleccionar el correcto.
Configure el idioma correcto como se explica en la página Cómo cambiar la configuración del teclado
Pruebe los distintos escenarios, como se describe a continuación, para delimitar y eliminar las posibles causas.
Continúe probando y varíe solo una cosa a la vez.
- distancia: asegúrese de estar lo suficientemente cerca del receptor. Puede parecer simple y posiblemente no sea el problema, pero eso debe ser probado o refutado de una forma u otra.
- batería: ¿la batería está completamente cargada?
- puerto: cuando utilice un receptor, intente mover el receptor a otra ubicación, preferiblemente detrás del dispositivo en el que está utilizando nuestro producto.
- interferencia: ¿hay dispositivos inalámbricos como un enrutador o un altavoz inalámbrico cerca? Otros dispositivos inalámbricos pueden causar interferencias.
- actualizado: ¿Está actualizado el dispositivo en el que está utilizando nuestro producto? P.ej. si Windows está actualizado, si los controladores USB están actualizados, etc.
- dispositivo: ¿ocurre también cuando usa nuestro producto en otro dispositivo?
Aconsejamos comprobar lo siguiente:
- Verifique que Numlock esté habilitado.
- Las teclas del mouse están apagadas (panel de control> facilidad de acceso> cambiar cómo funciona su teclado).
- El controlador del teclado está actualizado y no se ven errores en el Administrador de dispositivos.
Si el producto todavía está en garantía, le rogamos ir al punto de venta donde lo ha adquirido, provisto de una prueba de compra. Allí se lo reemplazarán por uno nuevo.
En caso de defectos, devuelva el producto a su revendedor con una descripción del fallo, prueba de la compra y todos los accesorios.
Durante el periodo de garantía recibirá un producto de repuesto del revendedor si hubiera disponibles.
Para nuestras condiciones de garantía puede consultar:
https://www.trust.com/support/warranty
The dimensions of this mouse: 101 x 66 x 36 mm
Por favor, consulte primero nuestras Preguntas frecuentes, es probable que encuentre la respuesta allí.
¿No pudo encontrar la respuesta en las preguntas frecuentes? Complete el formulario a continuación con la mayor cantidad de información posible y uno de nuestro personal del servicio de asistencia responderá lo antes posible. Nuestros mensajes son contestados en el orden en que son recibidos.
Después de enviar el formulario, aparecerá un mensaje de confirmación con su número de referencia. Esta confirmación también se ha enviado a su dirección de correo electrónico al mismo tiempo. Si no ha recibido este mensaje, revise su carpeta de correo no deseado. Si tampoco puede encontrar la confirmación allí, envíe el formulario nuevamente con su dirección de correo electrónico correcta.