Leichtes, kabelloses Gaming-Headset, umweltfreundlich hergestellt
Mit dem kabellosen Headset Thian sorgst du für die Umwelt – und für deinen Komfort. Zu den Besonderheiten dieses Headsets gehören die umweltfreundliche Konstruktion aus recycelten Materialien, strapazierfähige Kunstleder-Ohrpolster sowie die Außenschicht aus Netzgewebe.
Der integrierte Akku erlaubt 13 Stunden Gaming-Spaß. Der mitgelieferte 5,8-GHz-USB-Dongle sorgt in allen Situationen für blitzschnelle Verbindungen.
Lautstärke und Mikrofon-Stummschaltung regelst du bequem und einfach über die Ohrmuscheln der Kopfhörer. Das Mikrofon ist klappbar, drehbar und biegsam und hat einen Popfilter.
Gaming-Headset
USB-Empfänger
USB-A-auf-USB-C-Ladekabel (30 cm)
1,2m-Audiokabel
Freier USB-Anschluss
USB-Anschluss oder USB-Wandladegerät (zum Laden)
Version 1.0 | Mehrsprachig
EU-Konformitätserklärung
Installieren:
- Laden Sie das Headset zuerst vollständig auf. Dies dauert ca. 3 Stunden.
- Wenn das Headset vollständig aufgeladen ist, schließen Sie den Empfänger an das Gerät (Computer/Konsole) an.
- Schalten Sie das Headset ein, indem Sie die mittlere Taste lange drücken
- Stellen Sie sicher, dass das Headset (und insbesondere das Mikrofon) von Anwendungen in den Datenschutzeinstellungen verwendet werden dürfen.
- Legen Sie das Headset als Standardgerät für die Ein- und Ausgabe in den Ton-/Audioeinstellungen fest.
- Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon nicht stummgeschaltet ist (sowohl am Headset als auch am Gerät) und dass die Lautstärke aufgedreht ist (sowohl am Headset als auch am Gerät).
- Das Headset ist betriebsbereit.
Headset-Anzeigen:
Kein Licht = Ausgeschaltet
Blaues Dauerlicht = Eingeschaltet und verbunden
Blaues Licht blinkt = Pairing
Rotes Licht = Aufladen
Rotes Licht aus = Akku voll
USB-Dongle-Anzeige:
Blaues Licht blinkt = Pairing
Blaues Licht durchgehend = Verbunden
It appears that the headset is not properly paired with the receiver. To pair the receiver:
- Make sure the USB receiver is connected to the PC and the headset is turned off.
- Place the headset very close to the USB-receiver. This step is very important for pairing. Headset and receiver must be almost in direct contact.
- At this point, press the headset's power button until you hear a kind of noise or beep, at that moment DO NOT release the button, wait a couple of seconds more until you see that the light on the USB receiver has stopped flashing.
- The receiver and headset are now re-paired.
Wenn auf Ihrem Dell-Computer Audioprobleme auftreten, müssen Sie die neuesten Audiotreiber für Ihren Computer von der Dell-Website unter https://www.dell.com/support/home/en-us?app=drivers installieren
Nachdem Sie die Dell Software und Treiber für Ihren Computer installiert haben, richten Sie die Software korrekt ein, um die Audiogeräte zu aktivieren:
1. Gehen Sie zum Windows-Startmenü und öffnen Sie die Dell Optimizer-Software.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Audio.
3. Stellen Sie den Schalter auf AKTIVIERT.
4. Schalten Sie die BENACHRICHTIGUNGEN ein.
5. Deaktivieren Sie die Audioseite und schließen Sie die Anwendung.
6. Wenn Sie das Mikrofon, das Headset oder die Kopfhörer anschließen, benachrichtigt der Optimierer, dass ein Gerät mit dem Audioanschluss verbunden ist. Wählen Sie das richtige angeschlossene Gerät im Optionsmenü des Optimierers aus.
Wenn dies Ihr Problem nicht löst, wenden Sie sich an den Dell-Support oder Ihren Systemadministrator.
Es ist leider nicht möglich einen Ersatz-Empfänger für dieses Produkt zur Verfügung zu stellen. Dies ist auf die Tatsache zurückzuführen, dass das Produkt und Empfänger einen einzigartigen Code während der Produktion erhalten, so dass das Produkt nur mit der mitgelieferten Original-Empfänger kommunizieren kann.
Kann sich der Dongle nicht mit den Kopfhörern verbinden, blinkt die LED am Dongle. Versuchen Sie, den Dongle zu trennen und nach einigen Sekunden wieder einzustecken, um die Kopfhörer wieder anzuschließen.
Does it only happen when you use it wirelessly, not when you use it wired?
If yes, make sure that other devices close by don't cause wireless interference, e.g. routers, cables, phones.
We would also advise to keep wireless as well as metal objects away from the (USB-adapter of the) headset. And to make sure that the USB-adapter is connected directly to the USB-port without using a hub or extension cable.
Für einen Garantieumtausch wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das defekte Gerät gekauft haben, da Sie mit diesem Händler einen Kaufvertrag abgeschlossen haben. Der Händler wird Ihnen gerne, sofern eine gültige Garantie zu diesem Gerät vorliegt, dieses Gerät umtauschen oder kreditieren.
Senden oder bringen Sie das Produkt im Falle eines Defekts mit einer Erläuterung des Defekts, dem Kaufbeleg und allem Zubehör zur Verkaufsstelle zurück.
Innerhalb der Garantiefrist stellt die Verkaufsstelle Ihnen ein vergleichbares Modell zur Verfügung, sofern dieses vorhanden ist.
Unsere Garantiebedingungen:
https://www.trust.com/support/warranty
This headset includes an audio cable to make a wired connection. In this way, you can plug it into all your devices with a 3.5mm audio connection, such as your PC, laptop, Xbox, PlayStation or Switch.
Bitte überprüfen Sie zuerst unsere FAQs. Hier finden Sie wahrscheinlich die Antwort..
Konnte die Antwort nicht in den FAQs finden? Füllen Sie das untenstehende Formular mit so vielen Informationen wie möglich aus. Einer unserer Helpdesk-Mitarbeiter wird so schnell wie möglich antworten. Unsere Nachrichten werden in der Reihenfolge beantwortet, in der sie eingehen.
Diese Bestätigung wurde gleichzeitig an Ihre E-Mail-Adresse gesendet. Wenn Sie diese Nachricht nicht erhalten haben, überprüfen Sie bitte Ihren Spam- oder Junk-Mail-Ordner. Falls Sie die Bestätigung dort auch nicht finden können, senden Sie das Formular bitte erneut mit Ihrer korrekten E-Mail-Adresse.